首页
财务会计
医药卫生
金融经济
考公考编
外语考试
学历提升
职称考试
建筑工程
IT考试
其他
登录
建筑工程
Part C Directions: Read the following
Part C Directions: Read the following
题库总管
2020-05-20
25
问题
Part CDirections:Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written neatly on the ANSWER SHEET. (10 points) Within the span of a hundred years, in the seventeenth and early eighteenth centuries, a tide of emigration—one of the great folk wanderings of history—swept from Europe to America. 1. This movement, driven by powerful and diverse motivations, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent. 2. The United States is the product of two principal forces—the immigration of European peoples with their varied ideas, customs, and national characteristics and the impact of a new country which modified these traits. Of necessity, colonial America was a projection of Europe. Across the Atlantic came successive groups of Englishmen, Frenchmen, Germans, Scots, Irishmen, Dutchmen, Swedes, and many others who attempted to transplant their habits and traditions to the new world. 3. But the force of geographic conditions peculiar to America, the interplay of the varied national groups upon one another, and the sheer difficulty of maintaining old-world ways in a raw, new continent caused significant changes. These changes were gradual and at first scarcely visible. But the result was a new social pattern which, although it resembled European society in many ways, had a character that was distinctly American. 4. The first shiploads of immigrants bound for the territory which is now the United States crossed the Atlantic more than a hundred years after the 15th- and -16th-century explorations of North America. In the meantime, thriving Spanish colonies had been established in Mexico, the West Indies, and South America. These travelers to North America came in small, unmercifully overcrowded craft. During their six- to twelve-week voyage, they survived on barely enough food allotted to them. Many of the ships were lost in storms, many passengers died of disease, and infants rarely survived the journey. Sometimes storms blew the vessels far off their course, and often calm brought unbearably long delay. To the anxious travelers the sight of the American shore brought almost inexpressible relief. Said one recorder of events, “The air at twelve leagues' distance smelt as sweet as a new-blown garden.” The colonists' first glimpse of the new land was a sight of dense woods. 5. The virgin forest with its richness and variety of trees was a real treasure-house which extended from Maine all the way down to Georgia. Here was abundant fuel and lumber. Here was the raw material of houses and furniture, ships and potash, dyes and naval stores.
选项
1 ______.
答案
在各种各样强烈的动机驱动下,这次移民活动在一片荒野上建立了一个国家,以其本质塑造了一片未知大陆的性格和命运。
解析
①结构分析:本句主体上是个简单句,主语是this movement,并列谓语分别是built和shaped。句中包含两个插入语成分,其中driven by powerful and diverse motivations修饰this movement,可将其翻译为状语成分“在……下”;第二个插入语成分by its nature,意思是“其本质”,修饰第二个谓语成分,可直接翻译为“以其本质……”。 ②内容要点分析:形容词powerful与diverse共同修饰名词motivations,可按照汉语习惯将其语序调整为“各种各样强烈的”,uncharted意思是“未知的,不熟悉的”,根据上下文,翻译为“未知的”更为贴切。
转载请注明原文地址:https://ti.zuoweng.com/ti/2cSpKKKQ
相关试题推荐
Directions: Pleasewriteanessayin
Directions: Pleasewriteanessayin
Directions: Pleasewriteanessayinab
Directions: Pleasewriteanessayin
Directions: Writeanessayof160-200
Directions: Studythefollowingchart
Directions: Studythefollowinggraph
PartB Directions: Writeanessayba
Directions: Readthefollowingtext.Ch
Directions: Translatethefollowingtex
随机试题
甲公司通过在企业内部进行成本控制,在生产、销售等职能领域将成本降到最低,最终成为
预应力混凝土中的氯离子含量超过0.06%时,宜采用()等防锈措施。
主要采用锹、锄头挖掘方式进行开挖的土石类别有()。
根据《危险废物填埋污染控制标准)),危险废物填埋场场址必须有足够大的可使用面积
按照我国《建筑法》规定,建筑工程实行施工许可制度,办理施工许可证的申请由建设单位
共用题干 女,35岁。间断上腹痛伴反酸10年,10天来加重,空腹痛明显,常有夜
患者,女,50岁。大便不通5天,伴腹中胀痛,胸胁痞满,苔薄腻,脉弦,治疗应选取的
某患者,大便数日一行,欲便不畅,伴有胸胁胀满,腹中胀满,善太息,寐不宁,舌苔薄腻
路用列车或施工机械进入施工地段时,应在施工防护人员显示的停车手信号前停车,根据施工负责人的要求,按()办法,进入指定地点。
男性,30岁,右侧甲状腺单发结节,质硬,生长迅速,近一周伴声音嘶哑,ECT示右甲状腺冷结节。 如未能确诊,拟行手术,应采用何种术式A结节切除术B患侧腺体