首页
财务会计
医药卫生
金融经济
考公考编
外语考试
学历提升
职称考试
建筑工程
IT考试
其他
登录
医药卫生
翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当
翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当
tikufree
2019-12-17
31
问题
翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在。忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表述原文的意思,必须尽量保存原文的语句组织。因此,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。这段文字中,作者认为:
选项
A.应随原文意思灵活选择翻译方法B.忠实于原文思想是翻译的最高艺术C.人为划分直译、意译本无必要D.翻译时应尽量减少译者个人风格的影响
答案
C
解析
文段首先指出人们对于“直译”和“意译”这两种译法哪个最妥当各执己见,接着作者提出了自己的观点,即“直译和意译的分别根本不应存在”,后面的内容均是对这一观点的阐述,由此可知,C项 “人为划分直译、意译本无必要”与作者观点最相吻合,当选。
转载请注明原文地址:https://ti.zuoweng.com/ti/CbUfKKKQ
相关试题推荐
根据原文所提供的信息,以下推断正确的一项是()。 A沙尘暴曾给新西兰、意大
要表达“我们能赶上前人,创造出比前人更辉煌的业绩”这个意思,下列四句中语气最强烈
翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当
伪证罪是指在刑事诉讼中,证人、鉴定人、记录人、翻译人员对与案件有重要关系的情节,
学术著作的翻译质量问题,在很大程度上关涉到我们是否有可能读懂或评价的问题,因为只
根据原文,下列推论正确的是()。 A每个人都对科学实验或项目感兴趣
下列说法符合原文意思的一项是()。 A在不久的将来,发展前景最光明
下列表述不符合原文第三段意思的一项是()。 A在现代工业的发展和人类历史的
下列相似意思、不同形式的表达,按语气由轻到重依次排列正确的是: ①机动车冒黑烟
下列各句中,语气最委婉的一句是()。
随机试题
1924年,根据\"野史居\"而修建的\"野史亭\"位于忻州韩岩村北,是为纪念( )而
经验丰富的理财师通常会先了解客户的问题。( )
围手术期的术中处理,不包括 A.特殊手术器械准备 B.无菌技术 C.麻醉保
下列属于商业银行负债业务创新的项目是()。
下列选项中,属于领导行为权变理论的有( )
牙髓炎患者的应急处理是
进行性血胸表现为 A.反常呼吸运动 B.呼吸时纵隔左右扑动 C.静脉压升高
治疗伤寒应首选的药物是A:头孢唑啉B:氯霉素C:链霉素D:环丙沙星E:庆大霉素
背景:某商业广场工程,建筑面积24500m2,地下两层,地上6层,混凝土框架结构。对下水采用真空井点降水。由于该商业广场处于闹市区,不具备自然放坡施工条件...
中央财政与地方财政之间、地方上级财政与下级财政之间没有整体关系,政府间的财政联系主要依靠分税制和转移支付制度来实现。这种财政管理体制称为()。A.财政单一