共用题干 第二篇Eye-tracker Lets You Drag and Drop Files With a GlanceBored of using...

admin2020-12-24  8

问题 共用题干
第二篇
Eye-tracker Lets You Drag and Drop Files With a Glance
Bored of using a mouse?Soon you'11 be able to change stuff on your computer screen-and then move it directly onto your smartphone or tablet(平板电脑)-with nothing more than a glance.
A system called EyeDrop uses a head-mounted eye tracker that simultaneously records your field of view, so it knows where you are looking on the screen.Gazing at an object-a photo,say-and then pressing a key, selects that object.It can then be moved from the screen to a tablet or smartphone just by glancing at the second device,as long as the two are connected wirelessly.
"The beauty of using gaze to support this is that our eyes naturally focus on content that we want to acquire,"says Jayson Turner,who developed the system with colleagues at Lancaster University,UK.
Turner believes EyeDrop would be useful to transfer an interactive map or contact information from a public display to your smartphone or tablet for sharing photos.
A button needs to be used to select the object you are looking at otherwise you end up with the"Midas touch"(点石成金)effect , whereby everything you look at gets selected by your gaze , says Turner."Imagine if your mouse clicked on everything it pointed at,"he says.
Christian Holz,a researcher in human-computer interaction at Yahoo Labs in Sunnyvale,California, says the system is a nice take on getting round this fundamental problem of using gaze-tracking to interact." EyeDrop solves this in a slick(灵巧的)way by combining it with input on the touch devices we carry with us most of the time anyway and using touch input as a clutching mechanism,"he says."This now allows users to seamlessly(无缝地)interact across devices far and close in a very natural manner."
While current eye-trackers are rather bulky,mainstream consumer devices are not too far away.Swedish firm Tobii is developing gaze-tracking technology that can be installed in laptops and tablets and is expected to be available to buy next year.And the Google Glass headset is expected to include eye-tracking in the future.
Turner says he has also looked at how content can be cut and pasted or drag-and-dropped using a mix of gaze and taps on a touchscreen.The system was presented at the Conference on Mobile and Ubiquitous Multimedia in Sweden,last week.

选项 What is Turner likely to study next?
A:How to drag and drop with gaze and taps.
B:How to present the system in public.
C:How to get touchscreen involved.
D:How to cut and paste content from a public display.

答案A

解析本篇文章主要介绍了一种能使我们用目光操纵电脑上的文件的新科技——眼动仪。
根据第二段可知,装有眼动仪的EyeDrop能感知你视线中的文件,比如说照片,然后点击按键锁定该文件,之后就可以用目光把它从电脑屏幕上移动到与电脑无线连接的装置上,可见眼动仪能使我们用目光移动电脑上的文件,所以选择A项。
根据第五段第一句可知,Turner说按键的作用主要是选择,即选择你想要移动的文件,如果没有这个按键你看到的一切文件都会被选择,所以选择C项。
"This"指的就是其前面的内容,即将眼动仪与触屏设备上的输入设备相结合,所以选择 D项。
根据第七段第一句可知,尽管目前眼动仪很庞大,可主流消费产品并非可望而不可及;根据第七段第二句可知,能够安装在笔记本电脑和平板电脑中的眼动仪有望在下一年上市,所以选择C项。
根据文章最后一段第一句“Turner say he has also looked at how content can be cut and pasted or drag-and-dropped using a mix of...”可知,Turner下一步的研究方向是探索怎么使用目光和按键剪切和粘贴文件,所以选择A项。选项B和D的内容文章没有提及。从Turner的话语中可以看出,选项C的内容并不是他研究的重点,所以不选C项。
转载请注明原文地址:https://ti.zuoweng.com/ti/QzfQKKKQ
随机试题