首页
财务会计
医药卫生
金融经济
考公考编
外语考试
学历提升
职称考试
建筑工程
IT考试
其他
登录
职称考试
Passage 1 With her magical first novel, Garcia joins a growing chorus of tal...
Passage 1 With her magical first novel, Garcia joins a growing chorus of tal...
admin
2020-12-24
10
问题
Passage 1
With her magical first novel, Garcia joins a growing chorus of talented Latino writers whosevoices are suddenly reaching a far wider, more diverse audience. Unlike Latin American writerssuch as Colombia′s Gabriel Garcia Marquee of Peru′s Mario Vargas Llosa--whose translatedworks became popular here in the 1970s--these authors are writing in English and drawing theirthemes from two cultures. Their stories, from "Dreaming in Cuban" to Julia Alvarez′s "How theGarcia Girls Lost Their Accent" and Victor Villasenor′s "Rain of Gold", offer insight into themixture of economic opportunity and discrimination that Latinos encounter in the United States.
"Garcia Girls" for example, is the story of four sisters weathering their transition from wealthyDominicans to ragtag immigrants, "We didn′ t feel we had the beat the United States had to offer,"one of the girls says, "We had only second-hand stuff, rental houses in one redneck Catholicneighborhood after another, clothes at Round Robin, a black and white TV afflicted with wavylines." Alvarez, a Middlebury College professor Who emigrated from Santo Domingo when she was10, says being an immigrant has given her a special vantage point: "We travel on that borderbetween two worlds and we can see both points of view."
With few exceptions, such as Chicano writer Rudolfo Anaya, many Hispanic-Americans havebeen writing in virtual obscurity for years, nurtured only by small presses like Houston′s ArtePublico or the Bilingual Press in Tempe, Ariz. Only with the recent success of Sandra Cisneros′s "Woman Hollering Creek" and Oscar Hijuelos′s prize-winning novel, "The Mambo Kings PlaySongs of Love," have mainstream publishers begun opening door to other Latinos. Julie Grau,Cisneros′s editor at Turtle Bay, says, "Editors may now be looking more carefully at a book thatbefore they would have deemed too exotic for the general readership."
But if Villasenor′s experience is any indication, some editors are still wary. In 1989, Putnamgave Villasenor a $75,000 advance for the hardcover rights to "Rain of Gold," the compelling sagaof his family′s migration from Mexico to California. But the editors, says Villasenor, wanted majorchanges: "They were going to destroy the book. It′ s nonfiction; they wanted to publish it as a novel.
And they wanted to change the title to ′Rio Grande,′ which sounded like some old John Waynemovie." After a year of strained relations, he mortgaged his house, borrowed his mother′s lifesavings and bought back the rights to the book that had taken 10 years to write.
In frustration, Villasenor turned to Arte Publico. In the eight months since its release, "Rain ofGold" has done extremely well, considering its limited distribution; 20,000 copies have been sold.
"If we were a mainstream publisher, this book would have been on The New York Times best-sellerlist for weeks," says Arte Pulico′ s Nicolas Kanelos. The author may still have a shot: he has sold thepaperback rights to Dell. And he was just named a keynote speaker (with Molly Ivins and NormanSchwarzkop0 for the American Booksellers Association convention in May. Long before theygained this sort of attention, however, Villasenor, Cisneros and other Latino writers were quietlybuilding devoted followings. Crossing the country, they read in local bookstores, libraries andschools. Their stories, they found, appeal not only to Latinos--who identify with them, but to asurprising number of Anglos, who find in them a refreshingly different perspective on American life.
Still, there are unusual pressures on these writers. Cisneros vividly recalls the angst she went throughin writing the final short stories for "Woman Hollering": "I was traumatized that it was going to beone of the first Chicano books ′out there.′ I felt I had this responsibility to my community torepresent us in all our diversity."
What did the new generation Latino writers do to get their works known to the public
选项
A.They avoided writing those too exotic for readers.
B.They revised their works as required by press.
C.They translated their works into English.
D.They read their books in public places.
答案
D
解析
细节题。根据最后一段中的“Crossing the country,they read in local bookstores,librariesand schools.”可知D项正确。
转载请注明原文地址:https://ti.zuoweng.com/ti/nET8KKKQ
相关试题推荐
Passage2 Americanstodaydon′tplaceaveryhighvalueonintellect.Ourhe...
Passage2 Americansdon’tliketolosewars.Ofcourse,alotdependsonhowy...
Passage2 Americansdon’tliketolosewars.Ofcourse,alotdependsonhowy...
Passage2 Ofallthecomponentsofagoodnight′ssleep,dreamsseemtobe...
Passage2 Ofallthecomponentsofagoodnight′ssleep,dreamsseemtobe...
Passage2 Ofallthecomponentsofagoodnight′ssleep,dreamsseemtobe...
Passage2 ForcenturiesinSpainandLatinAmerica,headinghomeforluncha...
Passage2 ForcenturiesinSpainandLatinAmerica,headinghomeforluncha...
Passage2 ForcenturiesinSpainandLatinAmerica,headinghomeforluncha...
Passage2 ForcenturiesinSpainandLatinAmerica,headinghomeforluncha...
随机试题
(26-27题共用备选答案) A.酸枣仁汤 B.天王补心丹 C.归脾汤
制订医院分级护理的主要依据是 A、年龄 B、性别 C、病种 D、病
商业用途房地产的位置优劣,主要是看繁华程度和()。
(2019年)根据消费税法律制度的规定,下列各项中,属于消费税征税范围的有()
可摘局部义齿优于固定义齿之处是 A磨牙少,易于保持口腔卫生 B舒适美观
心搏骤停处理原则中下列哪项正确A.需心电图证实后方施行CPRB.心音消失是诊断心搏骤停的必备条件C.意识消失及大动脉搏动消失是诊断心搏骤停的必备条件D.早
药物致畸的敏感期是A.受精后半个月内B.受精后3周至3个月C.受精后3个月至4个月D.受精后5个月至6个月E.受精后任何时期
在市场经济中,当产品需求稳定时,决定企业工资支付能力的最主要因素是()。A.同工同酬原则B.企业的劳动生产率C.劳动者个人及其家庭所需的生活费用D.工
通常,战略风险识别可以从()入手。A.宏观战略层面B.技术层面C.中观管理层面D.微观执行层面E.战术层面
甲公司为增值税一般纳税人,2013年1月5日从乙公司购入一批C材料用于生产某产品,价款100万元(不含增值税),对方代垫运杂费1万元。材料运至甲公司并已验...