首页
财务会计
医药卫生
金融经济
考公考编
外语考试
学历提升
职称考试
建筑工程
IT考试
其他
登录
财务会计
The translator must have an excellent,up
The translator must have an excellent,up
shuhaiku
2019-12-17
22
问题
The translator must have an excellent,up-to-date knowledge of his 11 languages, full facility in the handlingof his target language, which will be his mother tongue or language of habitualuse, and knowledge and understanding of the 12 subject-matter in his field ofspecialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition tothis, it is desirable that he should have an 13 mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quicklythe basic principles of new developments. He should be willing to work on hisown, often at high speeds, but should be humble enough to 14 othersshould his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He shouldbe able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly forpublication, should have more than a nodding 15 with printing techniques andproof-reading. If he is working basically as an information translator, let ussay, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enablehim to 16 rapidly from one sourcelanguage to another, as well as from one subject-matter to another, since thisability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the natureof the translator′s work, i.e. the processing of the written word, it is,strictly speaking, 17 that he should be able to speak the languages heis dealing with. If he does speak them, it is an 18 rather than a hindrance, but this skillis in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirablethat he should have an approximate idea about the pronunciation of his sourcelanguages even if this is restricted to 19 how proper names and placenames are pronounced. The same applies to an ability to write his sourcelanguages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. Thereare many other skills and 20 that are desirable in a translator.第20题选
选项
A.qualities B.features C.instruments D.Objectives
答案
A
解析
考查名词辨析和文意理解。qualities“才能”,features“特点”,instruments“乐器”,objectives“目标”。文章最后一句是对全文内容的总结,文章主要讲了译者应具备的技巧和才能。故选A。
转载请注明原文地址:https://ti.zuoweng.com/ti/B7y9KKKQ
相关试题推荐
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
随机试题
根据《房屋建筑与装饰工程工程量计算规范》(GB50854-2013),关于天棚装
钡石灰的主要成分是 A.水 B.硅颗粒 C.氢氧化钡 D.氢氧化钙 E
肾动态显像的准备以下哪项不正确 A.检查前大量饮水以充分水化 B.检查前排尿
与项目或借款人有利害关系的第三方也常常作为借款的担保人,这种第三方主要有___。
七氟丙烷灭火剂的灭火机理主要体现在( )。
分布数列中各单位标志值倒数的算术平均数的倒数,是指()。
将下图沿线条折成一个正多面体。这个正多面体是()
某500kV变电站,设有2台主变压器,所用电计算负荷为520kVA,由两台10kV工作所用变压器供电,共用一台专用备用所用变压器,容量均为630kVA。若...
具有一定的应力缓冲作用的是A.固位体B.桥体C.固定连接体D.活动连接体E.小连接体
目标动态控制中,属于项目目标控制准备工作的是()。A.将项目的目标进行分解B.收集项目目标的实际值C.对项目的目标进行动态跟踪D.找出实际值与计划值的偏差