首页
财务会计
医药卫生
金融经济
考公考编
外语考试
学历提升
职称考试
建筑工程
IT考试
其他
登录
财务会计
The translator must have an excellent,up
The translator must have an excellent,up
题库总管
2019-12-17
35
问题
The translator must have an excellent,up-to-date knowledge of his 11 languages, full facility in the handlingof his target language, which will be his mother tongue or language of habitualuse, and knowledge and understanding of the 12 subject-matter in his field ofspecialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition tothis, it is desirable that he should have an 13 mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quicklythe basic principles of new developments. He should be willing to work on hisown, often at high speeds, but should be humble enough to 14 othersshould his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He shouldbe able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly forpublication, should have more than a nodding 15 with printing techniques andproof-reading. If he is working basically as an information translator, let ussay, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enablehim to 16 rapidly from one sourcelanguage to another, as well as from one subject-matter to another, since thisability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the natureof the translator′s work, i.e. the processing of the written word, it is,strictly speaking, 17 that he should be able to speak the languages heis dealing with. If he does speak them, it is an 18 rather than a hindrance, but this skillis in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirablethat he should have an approximate idea about the pronunciation of his sourcelanguages even if this is restricted to 19 how proper names and placenames are pronounced. The same applies to an ability to write his sourcelanguages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. Thereare many other skills and 20 that are desirable in a translator.第13题选
选项
A.inquiringB.dilator C.resourcefulD.ingenious
答案
A
解析
考查词义辨析。inquiring“好问的,爱探索的”,dilator“扩张器”,resourceful“机敏的,足智多谋的”,ingenious“新颖独特的,巧妙的”。修饰mind(心),且前面用的是不定冠词an,故A项最为恰当,意为“有探索之心,爱动脑子”。
转载请注明原文地址:https://ti.zuoweng.com/ti/H7y9KKKQ
相关试题推荐
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
随机试题
根据行政复议法律制度的规定,下列情形行政复议机关不能进行调解的是()。
《中华人民共和国证券法》对证券交易所的规定包括()。 Ⅰ.证券交易中证券公司、
租赁设备或工具短期使用权的租赁形式是()
运用成本法评估无形资产时,其中无形资产的贬值率包含了()等因素。
国家对进口可用作原料的固体废物的国内收货人以及国外供货商实行注册登记制度。向中国
发展党员工作应当贯彻党的基本理论、基本路线、基本纲领、基本经验、基本要求,按照()、优化结构、提高质量、()的总要求,坚持党章规定的党员标准,始终把政治标...
下列各项能产生呼气呼吸困难的是A.空气中CO2增高B.大支气管炎症C.气管异物D.肺组织弹性减弱E.喉头水肿
全草类药材采收时间一般在A.全年均可B.植物充分生长,茎叶茂盛时C.采收情况不一D.因药材的种类不同而异E.果实自然成熟或将近成熟时
人民法院适用普通程序审理的案件,应当在立案之日起()个月内审结。有特殊情况需要延长的,由本院院长批准,可以延长()个月;还需要延长的,报请上级人民法院批准。
一般资料:赵某,女,48岁,机关退休干部。 案例介绍:赵某大学毕业后进入某机关,个人素质较高,工作能力较强,但人际关系较差,常为一些小事和同事闹得不欢而...