首页
财务会计
医药卫生
金融经济
考公考编
外语考试
学历提升
职称考试
建筑工程
IT考试
其他
登录
财务会计
The translator must have an excellent,up
The translator must have an excellent,up
题库总管
2019-12-17
25
问题
The translator must have an excellent,up-to-date knowledge of his 11 languages, full facility in the handlingof his target language, which will be his mother tongue or language of habitualuse, and knowledge and understanding of the 12 subject-matter in his field ofspecialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition tothis, it is desirable that he should have an 13 mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quicklythe basic principles of new developments. He should be willing to work on hisown, often at high speeds, but should be humble enough to 14 othersshould his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He shouldbe able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly forpublication, should have more than a nodding 15 with printing techniques andproof-reading. If he is working basically as an information translator, let ussay, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enablehim to 16 rapidly from one sourcelanguage to another, as well as from one subject-matter to another, since thisability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the natureof the translator′s work, i.e. the processing of the written word, it is,strictly speaking, 17 that he should be able to speak the languages heis dealing with. If he does speak them, it is an 18 rather than a hindrance, but this skillis in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirablethat he should have an approximate idea about the pronunciation of his sourcelanguages even if this is restricted to 19 how proper names and placenames are pronounced. The same applies to an ability to write his sourcelanguages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. Thereare many other skills and 20 that are desirable in a translator.第17题选
选项
A.vital B.extensiveC.general D.unnecessary
答案
D
解析
考查形容词辨析和上下文理解。vital“至关重要的”,extensive“广阔的”,general“普遍的”,unnecessary“不必要的”。结合上下文,由笔译工作的本质“the processing of thewritten word”可知,译者没有必要必须会说他处理的语言。故选D。
转载请注明原文地址:https://ti.zuoweng.com/ti/t7y9KKKQ
相关试题推荐
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
随机试题
自总皂苷中提取酸性皂苷可选用的方法是
下列关于中国进出口银行业务的说法不正确的是( )。
结构简单、坚固耐用、运行可靠、维护方便、启动容易、成本低,但调速困难、功率因数偏
借助“外脑”、聘请顾问、外包人力资源管理工作的人力资源管理模式,属于米克尔维奇和
TheNationalSafetyCouncilurgesdriver
报表定义包括()定义。
与1997年相比,2005年的日均居民消费和政府消费之和增加了()亿元。
被马克思称为“内向的愤怒”的是A.耻辱B.公正C.荣誉D.良心
儿童心理发展年龄特征的稳定性都是相对的,而不是绝对的。()
磺脲类药物的主要副作用是A恶心,呕吐B低血糖反应C肝功能损害D白细胞减少E皮肤瘙痒